-
1 inter-farm airfield
Англо-русский словарь промышленной и научной лексики > inter-farm airfield
-
2 сельскохозяйственный аэродром
Русско-английский технический словарь > сельскохозяйственный аэродром
-
3 сельскохозяйственный аэродром
Русско-английский научно-технический словарь Масловского > сельскохозяйственный аэродром
-
4 маршрут воздушного движения в зоне аэродрома
Авиация и космонавтика. Русско-английский словарь > маршрут воздушного движения в зоне аэродрома
-
5 ориентир для выхода на аэродром
Авиация и космонавтика. Русско-английский словарь > ориентир для выхода на аэродром
-
6 аэродром
1. м. брит. амер. aerodrome; airdrome2. м. airfield -
7 аэродром
* * *аэродро́м м.1. (совокупность лётного поля, ангаров, служб и пр.) брит. aerodrome; амер. airdrome2. ( лётное поле) airfieldаэродро́м аэропо́рта — airport airfieldаэродро́м вы́лета — aerodrome of departureаэродро́м гражда́нской авиа́ции — civil aerodromeгрунтово́й аэродро́м — unpaved [unimproved, grass] aerodromeде́йствующий аэродро́м — active [operating] aerodromeзаводско́й аэродро́м — factory airfieldзапасно́й аэродро́м — alternate airfieldклу́бно-спорти́вный аэродро́м — flying-club airfieldледо́вый аэродро́м — ice airfieldлесно́й аэродро́м — forest airfieldаэродро́м коне́чной то́чки маршру́та — airdrome of destination, destination aerodromeаэродро́м назначе́ния — aerodrome of destination, destination aerodromeнаме́ченный (первонача́льно) аэродро́м — airdrome of intended landingаэродро́м нача́льной то́чки маршру́та — aerodrome of departureосновно́й аэродро́м — regular aerodromeпостоя́нный аэродро́м — permanent aerodromeрезе́рвный аэродро́м — supplementary aerodromeаэродро́м с бето́нным покры́тием — concrete-surfaced airfieldсельскохозя́йственный аэродро́м — farm airfieldаэродро́м с металли́ческим покры́тием — metal-surfaced airfieldсухопу́тный аэродро́м — land aerodromeуче́бный аэродро́м — training aerodrome* * * -
8 грунтовой аэродром
Авиация и космонавтика. Русско-английский словарь > грунтовой аэродром
-
9 короткий аэродром
Авиация и космонавтика. Русско-английский словарь > короткий аэродром
-
10 частный аэродром
Авиация и космонавтика. Русско-английский словарь > частный аэродром
-
11 резервный аэродром
Русско-английский военно-политический словарь > резервный аэродром
-
12 запасной аэродром
Авиация и космонавтика. Русско-английский словарь > запасной аэродром
-
13 сельскохозяйственный
1. farm2. agricultural; farming3. farmingСинонимический ряд:аграрный (прил.) аграрный; сельскийРусско-английский большой базовый словарь > сельскохозяйственный
-
14 сельскохозяйственный аэродром
Engineering: farm airfieldУниверсальный русско-английский словарь > сельскохозяйственный аэродром
-
15 campo
m.1 country, countryside (campiña).en mitad del campo in the middle of the country o countrysidela emigración del campo a la ciudad migration from rural areas to citiescampo abierto open countrysidea campo traviesa cross country2 field.dejar el campo libre a algo/alguien (figurative) to leave the field clear for something/somebodycampo de aviación airfieldcampo de batalla battlefieldcampo de pruebas testing groundcampo de tiro firing rangecampo visual field of vision3 camp (campamento).campo de refugiados refugee campcampo de concentración concentration campcampo de exterminio death camp4 pitch (sport) (de fútbol). (peninsular Spanish)jugar en campo propio/contrario to play at home/away (from home)campo de deportes sports ground5 field (computing).6 room.7 domain, scope.8 campsite.9 pitch area, area of play.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: campar.* * *1 (campiña) country, countryside2 (agricultura) field3 (de deportes) field, pitch4 (espacio) space5 figurado field, scope\dejarle a alguien el campo libre figurado to leave the field open for somebodyir a campo traviesa/través to cut across the fieldscampo de batalla battlefieldcampo de concentración concentration campcampo de fútbol football pitchcampo de golf golf course, golf links pluralcampo de tenis tennis courtcampo de tiro shooting rangecampo deportivo playing fieldcampo visual visual fieldcampo magnético magnetic fieldcasa de campo country housetrabajo de campo field work* * *noun m.1) country, countryside2) field* * *SM1) (=terreno no urbano) countryviven en el campo — they live in the country o countryside
la gente del campo — country people o folk
2) (Agr) [para cultivar]los obreros del campo — farm workers, agricultural workers
los productos del campo — farm produce, country produce
campo de cultivo — (lit) farm land; (fig) breeding ground
3) (Dep) (=estadio) ground; (=cancha) pitch, field (EEUU)4) (=espacio delimitado)Campo de Gibraltar — Spanish territory around the border with Gibraltar
campo santo — cemetery, churchyard
Campos Elíseos — [en París] Champs Elysées; (Mit) Elysian Fields
5) (Mil) (=campamento) camplevantar el campo — (Mil) to break camp, strike camp; (=irse) to make tracks *
campo de aviación — airfield, airdrome (EEUU)
campo de trabajo — [de castigo] labour o (EEUU) labor camp; [de vacaciones] work camp
6) (=grupo) field7) (=ámbito) fieldcampo de acción, campo de actuación — scope, room for manoeuvre o (EEUU) maneuver
campo gravitatorio — gravity field, field of gravity
trabajo 1)campo visual — field of vision, visual field
8) (Arte) background9) (Heráldica) field10) And (=estancia) farm, ranch; Cono Sur (=tierra pobre) barren land; And, Cono Sur (Min) mining concession11) LAm (=espacio) space, roomno hay campo — there's no room o space
* * *1) ( zona no urbana) country; ( paisaje) countrysidecampo a través or a campo traviesa — <cruzar/ir> cross-country
2)a) ( zona agraria) land; ( terreno) fieldb)de campo — field (before n)
investigaciones or observaciones de campo — a field study trabajo
perdieron en su campo or en campo propio — they lost at home
4) (ámbito, área de acción) fieldesto no está dentro de mi campo de acción — this does not fall within my area o field of responsibility
dejarle el campo libre a alguien — to leave the field clear for somebody
5) ( campamento) camplevantar el campo — to make tracks (colloq)
6) (Andes) (espacio, lugar)hagan or abran campo — make room
7) (Inf) field* * *1) ( zona no urbana) country; ( paisaje) countrysidecampo a través or a campo traviesa — <cruzar/ir> cross-country
2)a) ( zona agraria) land; ( terreno) fieldb)de campo — field (before n)
investigaciones or observaciones de campo — a field study trabajo
perdieron en su campo or en campo propio — they lost at home
4) (ámbito, área de acción) fieldesto no está dentro de mi campo de acción — this does not fall within my area o field of responsibility
dejarle el campo libre a alguien — to leave the field clear for somebody
5) ( campamento) camplevantar el campo — to make tracks (colloq)
6) (Andes) (espacio, lugar)hagan or abran campo — make room
7) (Inf) field* * *campo11 = country, countryside, field.Ex: But in the country the processes of printing always provoke such lively curiosity that the customers preferred to go in by a glazed door set in the shop-front and giving onto the street.
Ex: Problems of community service seem to show up more clearly in the countryside.Ex: He was a loner himself, a small-town country boy who spent most of his time wandering about the hills and fields near his home.* biblioteca de campo de concentración = concentration camp library.* campo de juego = pitch.* campo a través = off-road.* campo de alfarero = potter's field.* campo de batalla = battleground, battlefield.* campo de ceniza volcánica = ash field.* campo de césped artificial = all-weather pitch.* campo de concentración = concentration camp, gulag, internment camp.* campo de cricket = cricket grounds.* campo de deportes = sport arena.* campo de detención = internment camp.* campo de exterminación = death camp.* campo de fútbol = football field.* campo de fútbol de tierra = dirt football pitch.* campo de golf = golf course.* campo de hierba artificial = all-weather pitch.* campo de internamiento = internment camp.* campo de juego = playing field.* campo de juego de tierra = dirt pitch.* campo de lava = lava field.* campo de manzanos = apple orchard.* campo de minas = minefield.* campo de naranjos = orange grove, orange orchard.* campo de olivos = olive grove.* campo de petróleo = oil field.* campo de prisioneros = prison camp, P.O.W. camp, prisoner of war camp, gulag.* campo de reclusión = internment camp.* campo de refugiados = refugee camp.* campo de tierra = dirt pitch.* campo de tiro = gun range, shooting range.* campo de trabajos forzados = labour camp, forced labour camp.* campo, el = bush, the.* campo petrolífero de producción regular = marginal field.* casa de campo = holiday home, country residence.* centro del campo = halfway line.* club de campo = country club.* como un campo de batalla = like a war zone.* cría en campo = free-range farming.* de campo = free-range.* dejar los campos en barbecho = let + fields lie fallow.* diario de campo = field notebook.* gallina de campo = free-range hen.* habitante del campo = country dweller.* línea de medio campo = halfway line.* mano de obra del campo = farm labour force.* pollo de campo = free-range chicken.* prácticas de campo = fieldwork [field work].* trabajador de campo = fieldworker [field worker].* trabajador del campo = farmworker [farm worker], agricultural labourer, farm labourer, farm worker.* trabajadores del campo = farm labour force.* vida en el campo = rural life.* vivir del campo = live off + the land.campo22 = area, arena, field, front, territory.Ex: The area in which standards for bibliographic description have had the most impact is in catalogues and catalogue record data bases.
Ex: This shifts the responsibility for headings and their arrangement into the arena of cataloguers and indexers.Ex: An appreciation of alternative approaches is particularly important in this field where trends towards standardisation are the norm.Ex: Present auguries on the resource front are not good.Ex: The report suggests that structural changes within higher education and within the information industry affect the legitimacy, status, and territory of librarians' work.* campo afín = twin field.* campo científico = academic field, scientific field.* campo de acción = purview, scope.* campo de actividad = area of application.* campo de actuación = purview, scope, sphere of interest.* campo de aplicación = field of application, scope, scope of application, field of practice, area of application.* campo de especialización = area of competence, field of specialisation.* campo de estudio = field of study.* campo de interés = sphere of interest.* campo de investigación = research field.* campo de la computación = computing field.* campo del conocimiento = field of knowledge.* campo de trabajo = field of endeavour.* campo de visión = breadth of vision, viewing position, field of vision.* campo electromagnético = electromagnetic field.* campo magnético = magnetic field.* campo temático = subject field.* campo visual = field of vision.* en el campo de = in the realm of, in the field of.* generar un campo magnético = generate + magnetic field.* investigación de campo = intervention research, field research.* investigador de campo = fieldworker [field worker].* trabajo de campo = fieldwork [field work].campo33 = field.Ex: Records are normally divided into fields.
* abreviatura del nombre del campo = tag.* búsqueda por campos = field searching.* campo bibliográfico = bibliographic field.* campo de cabecera = leader field.* campo de control = control field.* campo de datos = datafield.* campo de información = data field.* campo de longitud fija = fixed length field.* campo de longitud variable = variable length field.* campo de notas = notes field.* campo de registro = field.* campo de relación = linking field.* campo de texto libre = free-text field.* campo indizable = indexing field.* campo inserto = embedded field.* campo reservado = reserved field.* campo restringido = limit field.* código de campo = field code.* contenido del campo = field content.* de campos fijos = fixed-field.* delimitador de campo = field delimiter.* etiqueta de campo = field label, field tag.* identificador de campo = field label.* identificador de campo abreviado = short field label.* identificador de campo desarrollado = long field label.* indicador de campo = field indicator.* marca de final de campo = delimiter.* nombre del campo = field name.* separador de campo = field separator.* sufijo de campo = field suffix code.* tamaño del campo = field size.* tecla de borrado de campo = ERASE FIELD key.el campo(n.) = bush, theEx: Her experiences in Namibia involved cycling along dirt roads through the bush to village schools in order to read stories and help children make their own books = Sus experiencias en Namibia supusieron ir en bicicleta por caminos de tierra por el campo a las escuelas de las aldeas para leer cuentos y ayudar a los niños a hacer sus propios libros.
* * *A(campiña): el campo the countryse fue a vivir al campo he went to live in the countryla migración del campo a la ciudad migration from the countryside o from rural areas to the citiesel campo se ve precioso con nieve the countryside looks lovely in the snowmodernizar el campo to modernize agricultureel campo no se cultiva de manera eficaz the land is not worked efficientlylas faenas del campo farm workla gente del campo country peoplea campo raso out in the opencampo a través or a campo traviesa or a campo través cross-countryCompuesto:cross-country runningel campeonato nacional de campo a través the national cross-country championships1 ( Agr) fieldlos campos de cebada the barleyfields, the fields of barleyperdieron en su campoor en campo propio they lost at homelleno absoluto en el campo the stadium o ( BrE) ground is packed3hicieron investigaciones or observaciones de campo they did a field studyCompuestos:masculine and feminine ( Ven) shortstoplanding fieldbattlefieldtraining grounddeath campgolf course, golf links (pl)field of honor*killing fieldminefieldtesting o proving groundfiring rangeairfieldminefield( Per) mineoilfieldcemeteryC (ámbito, área de acción) fieldesto no está dentro de mi campo de acción this does not fall within my area o field of responsibilityel campo de acción de la comisión the committee's remitabandonó el campo de la investigación she gave up research workdejarle el campo libre a algn to leave the field clear for sbCompuestos:field of fireforce fieldfield of vision● campo gravitatorio or de gravedadgravitational fieldmagnetic fieldoperative fieldsemantic fieldfield of visionD (campamento) campCompuestos:concentration camprefugee campE( Andes) (espacio, lugar): hagan or abran campo make roomsiempre le guardo campo I always save her a placeF ( Inf) fieldG (en heráldica) field* * *
Del verbo campar: ( conjugate campar)
campo es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
campó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
campar
campo
campo sustantivo masculino
1 ( zona no urbana) country;
( paisaje) countryside;
el campo se ve precioso the countryside looks beautiful;
campo a través or a campo traviesa ‹caminar/ir› cross-country
2 ( zona agraria) land;
( terreno) field;
las faenas del campo farm work;
los campos de cebada the field of barley;
campo de aterrizaje landing field;
campo de batalla battlefield;
campo de minas minefield;
campo petrolífero oilfield
3 (Dep) ( de fútbol) field, pitch (BrE);
( de golf) course;◊ jugar en campo propio/contrario to play at home/away;
campo a través cross-country running;
campo de tiro firing range
4 (ámbito, área de acción) field;
5 ( campamento) camp;◊ campo de concentración/de refugiados concentration/refugee camp
campar verbo intransitivo to stand out, be prominent
♦ Locuciones: familiar campar por sus respetos, to do as one pleases
campo sustantivo masculino
1 country, countryside
2 (tierra de cultivo) land: trabaja en el campo, he works on the land
(parcela de cultivo) field: los campos de girasoles embellecen el paisaje, sunflower fields leave the landscape looking beautiful
3 Dep field
(de fútbol) pitch
(de golf) course
4 (ámbito) field
5 Fís Fot field 6 campo de acción, field of action
Mil campo de batalla, battlefield
campo de concentración, concentration camp
campo de trabajo, work camp
campo magnético, magnetic field
campo visual, field of vision
trabajo de campo, fieldwork
♦ Locuciones: a campo traviesa o través, cross-country
' campo' also found in these entries:
Spanish:
abierta
- abierto
- ampliar
- aplanar
- chalet
- ciudad
- dibujar
- dominguera
- dominguero
- dominio
- eminencia
- empecinada
- empecinado
- faena
- faenar
- finca
- mariscal
- merendero
- pequeña
- pequeño
- primicia
- rancho
- reverdecer
- salida
- sembrada
- sembrado
- terrena
- terreno
- villa
- vista
- zigzag
- abonar
- ámbito
- anegar
- avance
- caminata
- campesino
- cercar
- criar
- cultivar
- empantanado
- empantanarse
- excursión
- florido
- fumigar
- labor
- medio
- merendar
- merienda
- milpa
English:
airfield
- angrily
- area
- arena
- battlefield
- bound
- common
- concentration camp
- cottage
- country
- country club
- country cottage
- countryside
- course
- cover
- cross-country
- domain
- dread
- field
- field trip
- field work
- football field
- free rein
- front nine
- go through
- golf course
- ground
- link
- magnetic
- minefield
- open
- out-of-bounds
- pasture
- pitch
- playing field
- proving ground
- ramble
- range
- reputed
- rifle range
- rolling
- scramble
- shooting-range
- sphere
- villa
- ahead
- battle
- branch
- concentration
- cross
* * *campo nm1. [terreno, área] field;un campo de tomates a field of tomatoes;dejar el campo libre a algo/alguien to leave the field clear for sth/sbcampo de acogida [de refugiados] provisional refugee camp;campo de aterrizaje landing-field;campo de aviación airfield;también Fig campo de batalla battlefield;campo de concentración concentration camp;los Campos Elíseos [en París] the Champs Êlysées;el campo enemigo enemy territory;campo de exterminio death camp;el Campo de Gibraltar = the area of Spain at the border of Gibraltar;campo de hielo ice field;campos de maíz cornfields;también Fig campo minado minefield;campo de minas minefield;campo de nieve snowfield;campo petrolífero oilfield;campo de prisioneros prison camp;campo de pruebas testing ground, proving-ground;campo de refugiados refugee camp;campo de tiro [para aviones] bombing range;[para policías, deportistas] firing range, shooting range;campo de trabajo [de vacaciones] work camp;[para prisioneros] labour campuna casa en el campo a house in the country;en mitad del campo in the middle of the country o countryside;la emigración del campo a la ciudad migration from rural areas to citiescampo abierto open countryside; Dep campo a través cross-country running [de tenis] court; [de golf] course;el campo de fútbol del Barcelona the Barcelona football ground;el campo contrario the opponents' half;jugar en campo propio/contrario to play at home/away (from home)campo atrás [en baloncesto] backcourt violation;campo de entrenamiento training ground;campo de juego playing field4. [área, ámbito] field;el campo de las ciencias the field of science;un campo del saber a field o an area of knowledge;no entra en su campo de actuación it's not one of his responsibilitiesLing campo léxico lexical field5. Informát field6.de campo [sobre el terreno] in the field;trabajo de campo fieldwork7. Fís fieldcampo eléctrico electric field;campo electromagnético electromagnetic field;campo de fuerza force field;campo gravitatorio gravitational field;campo magnético magnetic field;campo magnético terrestre terrestrial magnetic field;campo visual visual field, field of vision8. [partido, bando] camp, side;el campo rebelde the rebelshazme campo para que me siente make some room so I can sit down10. RP [hacienda] farm, ranch* * *m1 field2:en el campo in the country(side);ir al campo go to the country;raso in (the) open country;a campo traviesa, campo a través cross-countryground4:en el campo de la técnica in the technical field;tener campo libre para hacer algo have a free hand to do sth* * *campo nm1) campaña: countryside, country2) : fieldcampo de aviación: airfieldsu campo de responsabilidad: her field of responsibility* * *campo n1. (extensión de terreno) country2. (paisaje) countryside3. (tierra de cultivo) field4. (materia de estudio) field -
16 champ
I.champ1 [∫ɑ̃]1. masculine nouna. fieldb. ( = domaine) fieldc. (Photography, cinema) field2. plural masculine nounchamps ( = campagne) countryside3. compounds► champ d'action or d'activité sphere of activity► champ de tir ( = terrain) shooting rangeII.masculine noun* * *ʃɑ̃
1.
nom masculin1) ( terre cultivable) field2) ( domaine) fieldle champ est libre, on peut y aller — the coast is clear, we can go ahead
3) Photographie, Cinéma field4) Physique, Linguistique, Mathématique field
2.
à tout bout de champ (colloq) locution adverbiale all the timePhrasal Verbs:* * *ʃɑ̃p1. nm1) (pour la culture) field2) (= domaine d'activité ou de recherches) fieldle champ de qch [recherches, santé, protection sociale, échanges] — the field of sth
élargir le champ de qch [recherche, expérimentation, compétence] — to extend the scope of sth
3) INFORMATIQUE, [base de données] field4) PHOTOGRAPHIEsur le champ — straight away, at once
2. champs nmpl(= campagne)à travers champs [courir, passer, marcher] — across the fields
* * *A nm1 ( terre cultivable) field; dans un champ de colza in a field of rapeseed; des champs de coton cotton fields; couper or prendre à travers champs to cut across the fields; travailler aux champs to work in the fields; se promener dans les champs to walk in the fields; en pleins champs in open country;2 ( étendue) field; champ de glace ice field; champ de neige snowfield; champ pétrolifère or de pétrole oil field; champ de dunes dunes (pl);3 ( domaine) field; mon champ d'action/de recherche my field of action/of research; le champ culturel/politique the cultural/political arena; le champ des polémiques/investigations the scope of the controversies/investigations; le champ est libre, on peut y aller lit the coast is clear, we can go; fig the way is clear, we can go; avoir le champ libre to have a free hand; laisser le champ libre à qn gén to give sb a free hand; ( en se retirant) to make way for sb;4 Phot, Cin field; le champ visuel the field of vision; être dans le champ to be in shot; entrer dans le/sortir du champ to come into/go out of shot; être hors champ [personnage] to be offscreen ou out of shot; une voix hors champ an offscreen voice; prendre du champ fig to stand back;5 Phys field; champ acoustique/électrique/magnétique sound/electric/magnetic field;6 Ling field; champ conceptuel/dérivationnel/lexical/sémantique conceptual/derivational/lexical/semantic field;7 Math field; champ de vecteurs/scalaires/tenseurs vector/scalar/tensor field;champ d'aviation airfield; champ de bataille Mil, fig battlefield; champ de courses racecourse GB, racetrack; champ d'épandage sewage farm; champ de foire fairground; champ de manœuvre training area; champ de mines minefield; champ opératoire ( linge) sterile towel; ( zone) operative field; champ de tir ( terrain d'exercice) firing range; ( portée) range; champ de tir aérien bombing range; champs ouverts open fields.mourir au champ d'honneur to be killed in action.[ʃɑ̃] nom masculin1. AGRICULTURE field2. [périmètre réservé]a. ARMEMENT [terrain] rifle rangeb. [portée d'une arme] field of firea. [pour observer] to step backb. [pour réfléchir] to stand backc. [pour sauter] to take a run-up4. CINÉMA & PHOTOGRAPHIEchamp électrique/magnétique electric/magnetic field6. FOOTBALL7. HÉRALDIQUE field8. INFORMATIQUEchamp opératoire/visuel field of operation/view11. MILITAIREa. (sens propre) battlefield, battleground12. MYTHOLOGIEles champs Élysées ou Élyséens the Elysian Fields————————champs nom masculin pluriel————————sur le champ locution adverbiale -
17 сооружение
1. improvement2. worksобщественные работы; общественные сооружения — public works
3. building4. edifice5. erection6. construction; building; structure7. fabric8. frame9. structureСинонимический ряд:строительство (сущ.) возведение; постройка; постройку; строительство; стройка; стройку
См. также в других словарях:
RAF Mount Farm — Infobox Military Structure name= Royal Air Force Station Mount Farm USAAF Station 234 location= Located Near Dorchester, Oxfordshire, United Kingdom coordinates=coord|51|37|48.70|N|001|07|54.16|W| caption= Mount Farm Airfield 3 January 1946 type … Wikipedia
Chalgrove Airfield — Chalgrove Airfield … Wikipedia
Malmsheim Airfield — Flugplatz Malmsheim IATA: none – ICAO: none Summary Airport type military/private Location Renningen, Germany … Wikipedia
McCook Army Airfield — (closed) USGS aerial photo 1993 IATA: none – ICAO: none Summary Airport type Mi … Wikipedia
RAF Twinwood Farm — is a former World War II airfield in England, located 4 miles N of Bedford. Twinwood Farm was where USAAF Major Glenn Miller aircraft took off on 15 December 1944 for Paris. His plane disappeared over the English Channel and was never found.… … Wikipedia
Knott's Berry Farm — Infobox Amusement park name = Knott s Berry Farm location = Buena Park location2 = California location3 = United States flagicon|USA season = Year round opening date = 1940 slogan = America s 1st Theme park area = 160 acres (0.65 km²) rides = 40… … Wikipedia
Foggia Airfield Complex — … Wikipedia
Old Sarum Airfield — View of the apron and tower during sunset IATA: none – ICAO: EGLS Summary Airport type … Wikipedia
Marden Airfield — RAF Marden Pagehurst Emergency Landing Ground IATA: none – ICAO: none Summary … Wikipedia
Muqeible Airfield — Coordinates 32°30′11″N … Wikipedia
Little Gransden Airfield — Infobox Airport name = Little Gransden Airfield nativename = nativename a = nativename r = image width = caption = IATA = ICAO = EGMJ type = Public owner = operator = Skyline School of Flying city served = location = St Neots elevation f = 250… … Wikipedia